-
1 как успехи
шоу, пользующееся огромным успехом — a sock show
-
2 как успехи?
General subject: how have you sped?, how are you getting on? -
3 как успехи?
Miten sujuu? -
4 как успехи
-
5 Как успехи?
Müvəffəqiyyətləriniz necə? -
6 как успехи у новых ребят в вашей команде?
General subject: how are the new boys in your team shaping up?Универсальный русско-английский словарь > как успехи у новых ребят в вашей команде?
-
7 как ваши успехи
шоу, пользующееся огромным успехом — a sock show
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > как ваши успехи
-
8 как твои успехи в немецком языке?
part.Универсальный русско-немецкий словарь > как твои успехи в немецком языке?
-
9 как ваши успехи?
1. conj.colloq. ¿cómo le va?, ¿cómo marchan sus asuntos?2. part.colloq. ¿qué éxitos tiene Ud.? -
10 как ваши успехи
-
11 Как (Ваши) успехи?
Ishliringiz yaxshimu? -
12 делать успехи
1) General subject: advance, come along (How's the research paper coming along?), gain ground, gather ground, get along, get ground, get on (how is he getting on? - как у него идут дела), make headway, progress, prosper, (потрясающие) get on a treat, gain ground on, get on, make progress, to be on the up2) Colloquial: do well3) Business: make good4) Makarov: make tracks, carry forward, come on -
13 успех
[uspéch] m.1.successo; progresso; profittoпользоваться успехом у + gen.:
этот фильм пользуется большим успехом у молодёжи — questo film ha un grande successo tra il pubblico giovane
2.◆ -
14 Встреча
Görüşmə -
15 успех
1) ( удача) successo м., fortuna ж., riuscita ж.2) ( общественное признание) affermazione ж., successo м., fortuna ж.3) ( достижение) successo м., progresso м.* * *м.1) ( достижение) successo, progresso; profitto ( в учёбе)успе́хи науки — i progressi della scienza
делать успе́хи — far progressi; andare avanti
достичь успе́хов — conseguire / ottenere progressi
увенчаться успе́хом — essere coronato da successo
с переменным успе́хом — con <fasi alterne / alti e bassi>
пожелать успе́хов в учёбе — augurare buon profitto negli studi
желаю успе́ха! — buona fortuna!; successi!
2) ( одобрение) successo m, affermazione f, riconoscimento mиметь (большой) успе́х — avere (un gran) successo
пользоваться огромным успе́хом — aver un clamoroso successo; far furore
иметь огромный успе́х — riportare un successo travolgente
иметь успе́х у женщин — aver successo con le donne
этот роман пользуется очень большим успе́хом у читателей — questo romanzo ha un grande successo di pubblico
опьянённый успе́хом — inebriato dal successo
••головокружение от успе́хов — euforia / ubriacatura per i successi
с тем же успе́хом... — idem...; allo stesso modo; stessa musica ирон.
* * *n1) gener. incontro, profitto, felicita, fortuna, realizzazione, successo2) fin. avanzamento -
16 успех
сущ.Значение русского слова успех в английском языке передается помимо существительных глаголом to succeed и прилагательным successful. Русское успех и его английские эквиваленты употребляются в разных референтных областях и разных ситуациях.1. success — ( существительное success многозначно): a) успех, достижение ( достигнутое трудом): without success — безуспешно; a key to success — ключ к успеху; to be a success — иметь большой успех; to be a success with smb — иметь успех у кого-либо/пользоваться успехом у кого-либо His attempt to shoot his rival came to a very close success. — Его попытка убить соперника почти увенчалась успехом. Her speech praised the government for their success in reducing the rate of inflation. — В своей речи она хвалила правительство за успешную попытку сократить уровень инфляции. I tried to distract him, but without success. — Я пытался отвлечь его, но без успеха./Я пытался отвлечь его, но безуспешно. Не was an immense success in making money. — Он значительно преуспел в финансовых делах./Он достиг огромного успеха в приумножении денег. The film was a tremendous success with the public. — Фильм имел потрясающий успех у публики. b) высокий пост, продвижение по служебной лестнице: Confidence is the way to success. — Уверенность в себе — путь к успеху. Существительное success ассоциируется с достижением, движением вверх: Many people commented on his rapid assent up the ladder. — Его быстрое продвижение вверх по общественной лестнице вызвало много толков./Его быстрое продвижение вверх по общественной лестнице вызвало много комментариев. Their new album climbed/rose to second position. — Их новый альбом занял второе место. They are riding high in public opinion. — Они имеют высокий рейтинг в общественном мнении. They are riding on the crest of a wave at the moment. — В данный момент они занимают главенствующее положение./В данный момент они на вершине общественного мнения. She is at the peak of her career. — Она сейчас па вершине карьеры. Not many people reach these dizzy heights. — Немногим удается достигнуть таких головокружительных высот успеха. His political ambition led to his downfall. — Его политические амбиции привели к полной потере достигнутого./Его политические амбиции привели к полному краху. Не has reached the top of the contest. — Он достиг высшей ступени в этом конкурсе.2. progress — ( существительное progress многозначно): a) успехи, достижения (постепенный процесс достижения какой-либо цели, завершения начатого дела): She is making good progress with her German. — Она делает большие успехи в немецком языке. They came from time to time to check on my progress. — Они время от времени заходили проверить, как успешно у меня двигается дело. The patient is beginning to make progress. — Пациент начинает поправляться. b) успехи общества, достижения общества: technological progress —достижения в области технологий3. achievement — успех, достижение ( успешный результат чьих-либо усилий в достижении определенной цели): It was an astonishing achievement. — Это был потрясающий успех./Это было огромное достижение. The achievements of the labour government. — Достижения лейбористского правительства./Успехи лейбористского правительства. The achievement of their political goals. — Достижение ( ими) своих политических целей. The fact didn't lessen her sense of achievement. — Этот случай не уменьшил ее ощущения достигнутого успеха./Этот факт не уменьшил ее ощущения достигнутого успеха.4. breakthrough — достижение, прорыв, шаг вперед, рывок ( преодоление препятствий на пути к успеху): a breakthrough in cancer research — большие достижения/прорыв в исследовании рака They've made an important breakthrough. — Они сделали важный рывок вперед./Они сделали большой шаг вперед. The innovation was considered by many to be a breakthrough in government-industry relations. — Это изобретение, по мнению многих, является существенным прорывом в отношениях между правительством и производственной сферой.5. to get on — делать успехи, продвигаться: How are you getting on? — Как у вас идут дела?/Каковы ваши успехи?6. to be successful — быть успешным в чем-либо, делать что-либо успешно, получить положительные результаты, добиться желаемого результата ( в работе и бизнесе): Не tried to get in touch with her but was not successful. — Он пытался связаться с ней, но безуспешно. This product proved to be very successful. — Этот товар пользуется большим спросом,/Этот товар успешно расходится. Our firm is very successful at the moment. — В настоящее время дела нашей фирмы идут успешно./В настоящее время наша фирма процветает. -
17 расти
расти́1. kreski;pligrandiĝi (увеличиваться);2. перен. perfektiĝi.* * *(1 ед. расту́) несов.1) crecer (непр.) vi; agrandarse ( становиться больше)расти́ не по дня́м, а по часа́м — crecer a ojos vistas; espigarse
расти́ как на дрожжа́х — crecer como la espuma
2) ( увеличиваться количественно) crecer (непр.) vi, aumentar vi, acrecentarse (непр.)це́ны расту́т — los precios aumentan
вы́воз растёт — la exportación se incrementa
го́род растёт — la ciudad crece
си́лы расту́т — las fuerzas se acrecientan
недово́льство растёт — el descontento se acentúa
3) ( совершенствоваться) perfeccionarse; avanzar vi, hacer progresos ( делать успехи)4) (о растительности - иметься, произрастать) crecer (непр.) vi, vegetar vi••хоть трава́ не расти́ — ahí me las den todas; con su pan se lo coma
* * *(1 ед. расту́) несов.1) crecer (непр.) vi; agrandarse ( становиться больше)расти́ не по дня́м, а по часа́м — crecer a ojos vistas; espigarse
расти́ как на дрожжа́х — crecer como la espuma
2) ( увеличиваться количественно) crecer (непр.) vi, aumentar vi, acrecentarse (непр.)це́ны расту́т — los precios aumentan
вы́воз растёт — la exportación se incrementa
го́род растёт — la ciudad crece
си́лы расту́т — las fuerzas se acrecientan
недово́льство растёт — el descontento se acentúa
3) ( совершенствоваться) perfeccionarse; avanzar vi, hacer progresos ( делать успехи)4) (о растительности - иметься, произрастать) crecer (непр.) vi, vegetar vi••хоть трава́ не расти́ — ahí me las den todas; con su pan se lo coma
* * *v1) gener. (ñîâåðøåññáâîâàáüñà) perfeccionarse, acrecentarse, agrandarse (становиться больше), aumentar, avanzar, echar tallo, formarse, hacer progresos (делать успехи), pimpollear, pimpollecer, crecer, medrar, otoñar (о траве осенью), prevalecer, prevaler, vegetar, venir2) econ. aumentarse, ir de subida (о ценах), recrecer, subir -
18 успех
18 С м. неод.1. в чём, чего edu, õnnestumine, edusamm, kordaminek; полный \успех täisedu, täielik kordaminek, производственные \успехи tootmisedusammud, \успех боя lahingu edukus, \успехи в учёбе edusammud õpinguis, \успехй нашей науки meie teaduse edusammud v edasiminek, добиваться v добиться \успеха edu saavutama, желать \успеха кому kellele edu v kordaminekut soovima, дело увенчалось \успехом asja kroonis edu, asi lõppes edukalt, делать \успехи edusamme tegema, развить \успех edu(seisu) suurendama, как ваши \успехи kõnek. kuidas teil läheb, kuidas elu edeneb, с тем же \успехом (1) (nii)sama edukalt v hästi, (2) vanaviisi, vanamoodi, nagu ennegi, с \успехом edukalt, tulemuslikult;2. (бeз мн. ч.) menu; он пользуется \успехом среди молодёжи tal on noorte hulgas menu, книга имеет \успех raamatul on menu, raamat on menukas, завоевать \успех menu saavutama -
19 успех
м.желаю вам успеха! — I wish you every success!; good luck to you! разг.
делать успехи (в пр.) — make* progress (in), advance (in), do well (in)
он делает большие успехи — he is making great / good* progress, he is making great strides
иметь успех — make* a success
эта пьеса имела большой успех — the play was a great success; the play was a great hit идиом.
пользоваться успехом — be a success, be successful, succeed
не иметь успеха — be a failure, fail
♢
с успехом — with success; very well -
20 успех
муж.1) success; (good) luck разг.; resultс большим успехом — to great advantage, with great success
2) (мн. ч. успехи)( хорошие результаты) progress ед.достигать больших успехов — (в) to make great strides (toward), to achieve much success (in)
желаю вам успеха! — I wish you every success!; good luck to you! разг.
См. также в других словарях:
Как приручить дракона — How to Train Your Dragon … Википедия
Как ваши успехи — УСПЕХ, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Успехи промышленного развития и положение рабочего класса в Англии в 1815-1830 гг. — Первые десятилетия XIX в. были в Англии временем быстрого развития капитализма. До этого особенно быстро росла легкая промышленность, в первую очередь текстильная и прежде всего новая ее отрасль хлопчатобумажная. Теперь значительные успехи… … Всемирная история. Энциклопедия
Успехи металлообработки — Различного рода машины и механизмы изготовлялись преимущественно из металла. Это требовало соответствующего развития машиностроения как особой отрасли производства. В конце XVIII и в начале XIX в. машины производились еще в основном вручную. Но… … Всемирная история. Энциклопедия
Успехи математических наук — («Успехи математических наук») научный журнал, издаваемый в Москве АН СССР и Московским математическим обществом. В 1936–44 издавался как сборник (вышло 10 выпусков). С 1946 издаётся новая серия; выходит 6 номеров в год. Журнал помещает… … Большая советская энциклопедия
Вещество как материя — (Matière, Substance, Materie, Stoff, Matter) противополагается по смыслу духу, силе, форме, явлению и пустоте. Такое отрицательное определение, происходящее из древности, не может служить основанием для каких либо научных сведений о В. Наука же… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
США. ИСТОРИЯ. УСПЕХИ ПРОМЫШЛЕННОСТИ — Благодаря отчасти Гражданской войне и отчасти политике, проводившейся правительством во время войны введению новых тарифов, созданию эффективной банковской системы, закону о гомстедах, поддержке железных дорог, американская промышленность в 1860… … Энциклопедия Кольера
Почётный знак «За отличные успехи в области высшего образования СССР» — Почётный знак «За отличные успехи в области высшего образования СССР» … Википедия
Историография — (от История и ...графия) 1) история исторической науки в целом, а также совокупность исследований, посвященных определенной теме или исторической эпохе (например, И. Великой Октябрьской социалистической революции), или совокупность… … Большая советская энциклопедия
Битва за Гуадалканал — Вторая мировая война, Война на Тихом океане … Википедия
ИНТЕЛЛЕКТ — Принято различать два основных смысла термина интеллект эволюционный и дифференциальный. С эволюционной точки зрения, интеллект присущ всем членам вида и способен развиваться. Иными словами, все люди обладают определенными умственными… … Энциклопедия Кольера